Pular para o conteúdo principal

Dicionário do RS

 Algumas expressões conhecidas no Sul do Brasil:

A

Abichornado: triste, aborrecido, envergonhado;
A la pucha: surpresa, admiração, espanto;
À meia guampa: levemente embriagado;
Abrir cancha: abrir espaço;
Amargo: equivalente a chimarrão
Aprochegar-se: aproximar-se, chegar perto;
Aspa-torta: aborrecido, mal-humorado, desordeiro;

B

Bagual: pessoa rude, mal-educada;
Baita: muito grande, muito bom;
Bate-coxa: dança, baile;
Bergamota (ou bêrga): tangerina, mexerica;
Bolear a perna: descer do cavalo;
Bolicho: boteco, bodega
Borracho: bêbado;
Buenacha: boa;
Bueno: bom;

C

Cacetinho: pão francês;
Charlar: conversar;
Chasque: mensagem, recado, ou mensageiro;
China: mulher morena, de traços indígenas, ou mulher de vida fácil;
Chinoca: diminuitivo de china;
Chorar as pitangas: queixar-se;
Com o pé no estribo: pronto para sair, com pressa;
Cusco: cão vira-lata, guaipeca;

D

De laço a laço: em toda a extensão;
De prima: na primeira tentativa;
De vareio: vencer de forma fácil;
Dente-seco: valente, destemido;
Desabotinado: adoidado, estourado;
Despacito: devagar;
Dobrar o cotovelo: beber;

E

Em cima do laço: em cima da hora;
Embretado: enrascado, em apuros;
Enrolar o poncho: preparar-se para sair;
Entonces: então;
Entrevero: briga, confusão, desordem;
Esgualepado: desarrumado, desengonçado, machucado, quebrado;
Esquilador: quem faz a tosquia;

F

Faceiro: contente, feliz;
Fandango: baile popular, tipo de dança gaúcha;
Frio de renguear cusco: muito frio;

G

Ginetear: montar em cavalo arisco;
Guaiaca: cinto largo de couro, que serve para guardar armas ou facas e pequenos objetos;
Guampa: chifre;
Guasca: homem forte, valente;

H

Haragano: vadio, vagabundo, preguiçoso;
Hasta: até;

I

Inticar: provocar, irritar;

J

Jogar o pelego: arriscar-se, expôr-se a algum perigo;
Juntar os trapos: casar;

L

Lagartear: expôr-se ao sol nos dias frios;
Lamber a cria: mimar o filho;
Largar de mão: desistir;
Loco: muito;
Lomba: ladeira;

M

Macanudo: muito legal, bonito;
Mamão: explorador;
Manotaço: bofetada;
Matear: tomar chimarrão;
Me caiu os butiás do bolso: ficar chocado, decepcionado, surpreso;
Minuano: vento frio, que vem do sudoeste;

N

Negrinho: brigadeiro;
Num upa: rapidamente;

O

Oigalê: alegria, surpresa, admiração;
Olhar de revesgueio: olhar atravessado;

P

Pago: local de nascimento ou de criação;
Pardal: controlador de velocidade;
Passar o relho: dar uma surra;
Patrão Velho: Deus;
Peleia: briga, luta, embate;
Petiço: pequeno;
Prenda: moça gaúcha;

Q

Que tal?: tudo bem?;
Querência: local de nascimento ou de criação, lugar amado;

R

Relho: chicote com cabo de madeira;
Rincão: recanto, local afastado;
Riscar a estrada: sair a galope, disparar;

S

Sinuelo: animal manso, usado para conduzir e acalmar os outros;
Sentar o braço: surrar, espancar;
Sofrenaço: puxão forte nas rédeas do cavalo para fazê-lo parar;

T

Taipa: burro, ignorante;
Tertúlia: reunião familiar ou de amigos;
Trago: bebida alcoólica;
Trotear: caminhar a trote, viajar;
Trovar: conversar, prosear, xavecar;
Tunda: surra;

U

Um viva la pátria: desordem, confusão;
Uma-de-pé: briga, luta;

V

Vaqueano: quem conhece os caminhos, guia;
Vivente: indivíduo;
Voltear: passear;

X

Xirú: amigo, pessoa mais velha e experiente;
Xucro: cavalo arisco, ou pessoa grosseira;

Texto extraído: http://www.guiadasemana.com.br/turismo/noticia/dicionario-de-expressoes-do-rio-grande-do-sul

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Denotação e Conotação

As variações de significado de um signo linguístico são chamadas de denotação e conotação. Elas devem estar subordinadas ao tipo de linguagem que se deseja empregar.  Você sabe o que é denotação ? E conotação ? Para entender melhor esses importantes elementos da linguagem, observe as tirinhas: Hagar, o Horrível. Criação de Chris Browne. É comum encontrarmos nas tirinhas recursos expressivos da linguagem, como a conotação Calvin e Haroldo, criação de Bill Watterson. O uso da conotação confere o efeito de humor da tirinha No terceiro quadrinho da primeira tirinha, é possível notar um diálogo interessante entre os amigos Hagar e Eddie Sortudo. A pergunta metafórica feita por Hagar ganhou uma resposta inesperada, visto que seu amigo não compreendeu o sentido conotativo empregado em sua linguagem. A resposta “Você está aqui porque o dono do bar deixa você pendurar a conta até o fim do mês” também utiliza uma linguagem figurativa, pois “pendurar a conta” quer di...

Variação linguística- A lingua em movimento

Você sabe o que é variação linguística ? A variação linguística é um fenômeno que acontece com a língua e pode ser compreendida por intermédio das variações históricas e regionais. Em um mesmo país, com um único idioma oficial, a língua pode sofrer diversas alterações feitas por seus falantes. Como não é um sistema fechado e imutável, a língua portuguesa ganha diferentes nuances. O português que é falado no Nordeste do Brasil pode ser diferente do português falado no Sul do país. Claro que um idioma nos une, mas as variações podem ser consideráveis e justificadas de acordo com a comunidade na qual se manifesta. As variações acontecem porque o princípio fundamental da língua é a comunicação, então é compreensível que seus falantes façam rearranjos de acordo com suas necessidades comunicativas. Os diferentes falares devem ser considerados como variações, e não como erros. Quando tratamos as variações como erro, incorremos no preconceito linguístico que associa, ...

Tipos Textuais

Os tipos textuais, ou tipologia textual, apresentam propriedades linguísticas intrínsecas nas quais se apoiam os diversos gêneros. Os tipos textuais são: narração, descrição, dissertação, exposição e injunção. Os diversos gêneros apoiam-se na tipologia textual Chamamos de tipos textuais o conjunto de enunciado organizados em uma estrutura bem definida, facilmente reconhecida por suas características preponderantes. Podem variar entre cinco e nove tipos, sendo que os mais estudados são a narração , a argumentação , a descrição , a injunção e a exposição . A tipologia textual, diferentemente do que acontece com os gêneros textuais , apresenta propriedades linguísticas intrínsecas, como o vocabulário, relações lógicas, tempos verbais, construções frasais e outras características que definem os gêneros. Estes, por sua vez, surgem do dinamismo das relações sociocomunicativas e da necessidade dos falantes em um dado contexto cultural, enqu...